外國語學院與譯國譯民翻譯服務公司正式簽署翻譯實習基地合作協議,標志著校企合作在翻譯人才培養方面邁出了堅實一步。該協議不僅涉及傳統翻譯實踐,更創新性地將軟件開發納入合作框架,旨在培養兼具語言能力和技術素養的復合型人才。
根據協議,外國語學院與譯國譯民翻譯服務公司將共建翻譯實習基地,為學生提供翻譯實踐平臺。學生將有機會參與真實的翻譯項目,涉及商務、法律、科技等多個領域,在專業譯員的指導下提升翻譯技能。合作將特別關注翻譯技術與軟件開發,包括計算機輔助翻譯(CAT)工具的應用、本地化項目管理及翻譯軟件開發等內容。
學院相關負責人表示,此次合作是應對語言服務行業數字化轉型的重要舉措。隨著人工智能和自然語言處理技術的發展,翻譯行業對既懂語言又懂技術的人才需求日益增長。通過實習基地,學生不僅能學習翻譯技巧,還能接觸翻譯記憶庫管理、術語庫開發、機器翻譯后期編輯等前沿技術,提升就業競爭力。
譯國譯民翻譯服務公司代表指出,公司擁有豐富的翻譯項目資源和成熟的技術團隊,此次合作將為學生提供“翻譯+技術”的雙重實踐機會。公司計劃開發適合教學場景的翻譯輔助工具,并邀請學生參與軟件開發測試,讓理論與實踐緊密結合。
在軟件開發方面,合作將聚焦于三個方向:一是開發輕量級翻譯輔助工具,幫助學生理解CAT工具原理;二是構建面向特定領域的術語管理平臺;三是探索機器翻譯與人工翻譯協同的工作流程設計。這些項目將由學院教師、企業工程師和學生共同參與,形成產學研一體的創新模式。
該翻譯實習基地預計于下學期正式啟用,首批將面向高年級學生開放。學院將開設配套的翻譯技術課程,并邀請企業專家舉辦講座和工作坊。雙方還計劃聯合舉辦翻譯技術競賽,鼓勵學生創新實踐。
此次合作不僅為學生提供了寶貴的實習機會,也為翻譯教學改革注入了新動力。通過引入企業資源和技術實踐,外國語學院正積極構建適應行業發展的翻譯人才培養體系,為語言服務行業輸送更多高素質人才。
如若轉載,請注明出處:http://www.dzcd40.cn/product/54.html
更新時間:2026-01-08 14:19:32